Brigitte Bocian

Bildende Künstler
Installationen, Skulpturen, Collage, nachhaltige Kunst, eigene Techniken
Geb. 1956
Liceum der Bildenden Künste in Lublin,
Institut für Bildende Künste in Allenstein, Spezialisierung auf Bildhauerei unter der
Leitung von Prof. Teresa Plata – Akademi der Bildenden Künste in Warschau. 

Sie schafft Objekte, Installationen, Skulpturen und Gemälde hauptsächlich aus Metallelementen, die mit Pappmaché und Kunststoffen gemischt sind. Ire Rauminstallationen, sind aufgrund ihres durchbrochenen Charakters ein Kunstobjekt , das sich in den Raum einfügt, ohne ihn in der Art und Weise einzuschränken, wie es die traditionelle Kunst tut. Der Hintergrund von Gemälden und Objekten ist nicht die Leinwand eines Keilrahmens, sondern der Raum und das Licht, das sie umgibt. Die Kunst von Brigitte Bocian kann auf Glasflächen und in offenen architektonischen Räumen präsentiert werden, sie benötigt keine traditionelle Wand. Es sind offene, sich ständig verändernde Arbeiten. Sie leben nach ihren eigenen Regeln, abhängig von der Umgebung, dem Licht und dem Hintergrund, die ihnen von dem Empfänger gegeben wird. Sie geben die Möglichkeit, immer wieder neue individuelle Versionen zu meistern.


Brigitte Bocian

Fine arts artist – installations, sculpture, collages, sastainable art, own technique.
Born 1956, Poland, Masuria
High School of Fine Arts in Lublin
Institute of Fine Arts, UWM-Olsztyn, specialization in sculpture under the supervision of Prof. Teresa Plata
– Academy of Fine Arts in Warsaw.

She creates objects, installations, sculptures and paintings mainly from metal elements mixed with papier mâché and plastics. Her spatial installations, which due to their openwork nature, are objects
of art that fit into the space without limiting it in the way that traditional art does. The background of paintings and objects is not the canvas stretcher, but the space and light that surrounds them. Brygida Bocian’s art can be presented on glass surfaces and in open architectural spaces, it does not require a traditional wall. These are open, constantly changing pieces of work. They live by their own rules, depending on the environment, light and background given to them by the recipient. They give you the opportunity to personally participate in the creation of new individual versions of the acceptance of the object.

Brigitte Bocian

Artysta sztuk pięknych – instalacje, rzeźba, kolarze, sztuka zrównoważona, technika własna
Ur.1956, Polska-Mazury
Liceum Sztuk Plastycznych w Lublinie
Instytut Sztuk Pięknych, UWM-Olsztyn, specjalizacja z rzeźby pod kierunkiem
prof. Teresy Platy- ASP Warszawa.

Tworzy obiekty, instalacje, rzeźby i obrazy głównie z elementów metalowych mieszanych z masą papierową i tworzywami sztucznymi. Jej przestrzenne instalacje, które ze względu na ażurowy charakter są obiektami sztuki wpisującej się w przestrzeń nie ograniczając jej w sposób, w jaki czyni to sztuka tradycyjna. Tło obrazów i obiektów to nie płótno blejtramu, lecz otaczające je przestrzeń i światło. Sztukę Brigitte Bocian można prezentować na powierzchniach szklanych i w otwartych przestrzeniach architektonicznych, nie wymaga ona tradycyjnej ściany. Są to prace otwarte, nieustannie się zmieniające. Żyją własnymi zasadami w zależności od tego jakie otoczenie, światło i tło nada mu odbiorca. Dają  możliwość osobistego udziału w tworzeniu nowych indywidualnych wersji odbioru obiektu.

Shopping Cart